He printed, edited, and published an immense number
of works in Hebrew, Greek, and Latin, amongst others the _Biblia Latina_
(1528), _Latinae linguae Thesaurus_ (1531), _Dictionarium latino-gallicum_
(1543), _Ecclesiastica Historia Eusebii, Socrates, Theodoreti_ (1544),
_Biblia Hebraica_ (1544 and 1546), and many others. In the Bible of 1555
he introduced the divisions of chapter and verse, which are still used.
With regard to the accuracy of his proofs we are told that he was so
careful as to hang them up in some place of public resort, and to invite
the corrections of the learned scholars who collected there. At Geneva his
printing-press continued to pour forth a large number of learned works,
and after his death, one of his sons, named Charles, carried on the
business.
Another son of Robert Stephens, named Henry, was one of those scholars who
have ruined themselves by their love of literature, devoting their lives
and their fortunes to the production of volumes on some special branch of
study in which only a few learned readers are interested. Hence, while
they earn the gratitude of scholars and enrich the world of literature by
their knowledge, the sale of their books is limited, and they fail to
enrich themselves. The _Thesaurus Linguae Graecae_ cost poor Henry
Stephens ten years of labour and nearly all his fortune. This is a very
valuable work, and has proved of immense service to subsequent generations
of scholars.
Pages:
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185